Der neue Blog ist unter http://campodecriptanablog.apps-1and1.net erreichbar




2. Januar 2007

Fritz (An einem dieser trüben Tage)

Abgelegt unter: Allgemein — Campo-News @ 18:35

Nach einer Idee von Johnny Cash „One of these days I´m gonna sit down and talk to Paul”

Von Tanja Krienen

Zum Thema
Röckener und Weimarer Bilder-Bogen, im Anhang des 2. Teiles: “Am Grab”
Johnny Cash
Nietzsche-Programm
Freud und Lou

An einem dieser trüben Tage saß ich hier mit Fritz
An einem dieser trüben Tage saß ich hier mit Fritz
Er war gleich sehr freundlich, sprach: „Komm näher und sitz.“
Und also saß ich lange Zeit hier nebenan mit Fritz

Er stellte mich zuerst Richard und dann auch Ludwig vor
Er stellte mich zuerst Richard und dann auch Ludwig vor
Ich war froh sie zu treffen, und sie froh mich zu sehn
So etwas kommt wirklich nicht jeden Tag lang vor

Und ich fragte Fritz wie das nun war mit der Syphilis?
Und ich fragte Fritz wie das nun war mit der Syphilis?
„Das war in Köln Achtzehn-sechs-vier und Schuld war das Klavier
Denn die Hure interessierte mich nicht und auch nicht ihre Syphilis“

Doch nun interessierte ich mich sehr für Fritzens Flirt mit Lou
Doch nun interessierte ich mich sehr für Fritzens Flirt mit Lou
„Ach das schmutzige Äffchen war so scheu und so ganz ohne Freud
Und ich ließ mich von ihr schlagen, von der kleinen dürren Lou“

Und warum hast du dich dann mit dem Richard so entzweit?
Und warum hast du dich dann mit dem Richard so entzweit?
„Schau, der Richard ist verzückt und der Ludwig ganz entrückt
Drum hab ich mich dann mit dem Richard irgendwann entzweit“

Du flohst dann in die Berge, saßest wohl mit Frust da
Du flohst dann in die Berge, saßest wohl mit Frust da
„So warn wir doch schon zu zweit und es kam der Zarathustra
Doch es ist schon wahr, zuerst saß ich nur mit Frust da“

Jetzt werd ich mal ganz intim: War da was mit dem Schwesterlein?
Jetzt werd ich mal ganz intim: War da was mit dem Schwesterlein?
„Ich habe sie doch nie geführt und kein Stückchen angerührt
Sie war schlicht ´ne dumme Gans und nie wieder soll sie sein mein Schwesterlein”

Und wie war das in Italien dort mit dem uralten Gaul?
Und wie war das in Italien dort mit dem uralten Gaul?
„Er tat mir so leid, es war kalt und ich schachmatt
Und so küsste ich wie wild in Italien den alten Gaul“

Doch das ist nicht in Italien erlaubt und auch nicht anderswo
Doch das ist nicht in Italien erlaubt und auch nicht anderswo
„Und von da an weiß ich nix, sprach nur Dumdidumiwo
Doch das ist nicht in Italien erlaubt und auch nicht anderswo“

Und so sagte ich dem Fritz ganz leis´ ein letztes „Lebe wohl“
Und so sagte ich dem Fritz ganz leis´ ein letztes „Lebe wohl“
Und ich schwörs der Richard sang und der Kini trank Alkohol!
Und so sagte ich dem Fritz ganz leis´ ein letztes „Lebe wohl“

An einem dieser trüben Tage saß ich hier mit Fritz
An einem dieser trüben Tage saß ich hier mit Fritz
Er war gleich sehr freundlich, sprach: „Komm näher und sitz.“
Und also saß ich lange Zeit hier nebenan mit Fritz
Und also saß ich lange Zeit hier nebenan mit Fritz
Und also saß ich lange Zeit hier nebenan mit Fritz
Also - glaubt mir doch: das ist kein Witz
Denn ich saß ganz lange Zeit hier nebenan mit Fritz
Aber nun glaubt mir doch, bitte:
Ich saß ganz lange Zeit hier nebenan mit Fritz
Bumbumbumbumbumbumbumbumbumdideldum

One of these Days I’m Gonna Sit Down and Talk to Paul

Chorus:
(A) One of these days I’m gonna sit down and talk to Paul.
One of these days I’m gonna sit down and talk to (E) Paul.
I will (A) ask him about his journeys and he’ll (D) tell me about them all.
(A) One of these days I’m gonna sit (E) down and talk to (A) Paul.

He will introduce me to Luke and Timothy.
He will introduce me to Luke and Timothy.
I will be so glad to meet them, and they’ll be glad to meet me.
He will introduce me to Luke and Timothy.

Chorus

I will ask him about that trip to Philippi.
I will ask him about that trip to Philippi.
In that miracle at midnight when the jail doors opened wide.
We’ll sing those songs they sang at Philippi.

Chorus

I will ask him if he ever went to Spain.
I will ask him if he ever went to Spain.
I’ll find out if he made it, I’ll find out his secret pain.
I will ask him if he ever went to Spain.

Chorus

1 Kommentar »

  1. http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/ludwig-ii-wohl-letzter-brief-des-bayern-koenigs-gefunden-a-1109573.html

    Kommentar von Campo-News — 26. August 2016 @ 15:04

RSS-Feed für Kommentare zu diesem Beitrag. TrackBack-URL

Einen Kommentar hinterlassen

You must be logged in to post a comment.

kostenloser Counter

Weblog counter